通訳・翻訳の学習法

通訳・翻訳 英語の学習

 

通訳・翻訳 日常会話とは異なる英語の学び方

英語の翻訳や通訳をするためには、一般的な英会話学習ではなく直読直解という方法を身につける必要があります。これは、英語を英語のまま理解するというものです。

 

通訳

英語を翻訳しようとする場合、一旦日本語にしてからだと時間が掛かります。英語は日本語とは異なり、結論が先に来ます。これを理解することにより、理解しやすくなります。ある程度理解するためには、たくさんの単語や文書に触れるということが大切になります。単語の中には、そのままの意味ではないことがあります。これらは暗記をする必要があります。繰り返し触れることにより、覚えることが出来るようになります。

 

翻訳はそのままの意味として捉えるということも大切ですが、その時々により分かりやすいように変化させるということも大切になります。細かい所は省略し、要所要所をまとめるということも大切になります。日常会話とは異なり、早さも必要となるのが、通訳や翻訳ということになります。

 

通訳や翻訳の仕事をしたい方

英語力が高い人の中には将来、通訳・翻訳という形で自分の英語力を仕事にしたいと考えている人も多いかと思います。通訳・翻訳を目指す人はテストの為の英語学習とはまったく違った方法で”職業につなげる”というところを意識してレベルの高い英語力を身につける必要があります。

 

通訳・翻訳 英語の学習法

学習法は、通訳・翻訳を目指す人に大切なポイントです。近くに通訳・翻訳学校があるという方は通えればそれに越した事はありませんが、なかなか時間もとれないという方は通信講座を利用して勉強するという方法もあります。通信講座なら空いた時間に勉強できて、修了すればプロデビューのチャンスも用意されているので、通訳・翻訳を職業にしたい人はぜひ試してみてください。

 

プロの英語通訳の学習法

プロの英語通訳者の学習法は、通訳者としての技量を幅広く上達させる講座になっています。「通訳トレーニング入門」は、今までにないエクサイティングな講座であり、通訳者には必須の学習も付属の21種類のトレーニングとDVD・CDを使って、行うことができます。英語トレーニングに助けになる手懸かりがかくされています。英語の練習をできてない、勉強に物足りなさを感じる貴方に!英語の力がグーンとアップすることを実感できる、本職の通訳者も使用するトレーニングをおすすめします。プロの英語通訳者の学習法

 

映像翻訳Web講座 ベーシックコース

自宅で学べる映像翻訳の講座です。内容は、地方では学べなかったものです。課題と提出すべてをWebで行いますので、仕事をしながら、忙しい主婦の方も受講できます。添削指導はプロが行います。効率的な学習システムで、やる気アップ、3か月間の学習期間は、短く感じるでしょう!《受講時の英語レベルは?》TOEICテスト、600点位の英語の力があれば受講は可能です。映像翻訳Web講座 ベーシックコース

 

不自由なく英語を使いこなせるようになること

翻訳にしても通訳にしても、日本語を使うように英語を使えるようになるくらいでないと仕事にするのは厳しいでしょう。通訳は聞き取った英語をスラスラと日本語に訳せる(又はその逆も)必要がありますし、翻訳も時間がかかっていてはなかなか思った通りの収入が得られません。なので、通訳・翻訳を目指すなら実践を意識した勉強法が必要不可欠です。実際に映画をの英語を聞き取って日本語に訳してみたり、英語の小説や新聞などの文章を日本語に訳して書いてみるという実践的なトレーニングを日頃から心がけましょう。

 

語学力だけじゃなく表現力の豊かさも必要

翻訳・通訳という職業は人に伝える事を前提としていますから、自分が自分の言葉で理解しているだけでは不十分です。聞いた事、または書いてあることをなるべく正しく、分かりやすく第三者に伝えるには色々な言い回しや、言葉のバリエーションを習得し表現力も身につけなければなりません。その為に必要不可欠なのが、第三者からの添削や感想です。色々な人に自分の訳を見てもらうことで幅広い表現力を身につけましょう。学習の目的からアルクの教材を探す

 

 

 

 

ホーム RSS購読 サイトマップ